Nombres de Objetos e Inventario

item.tinkerscompass.calibrated_compass:
Es el nombre base del ítem cuando no está vinculado a nada.

item.tinkerscompass.calibrated_compass.linked:
Es la estructura del nombre cuando la brújula apunta a un lugar.
El %s es una variable que el código de Java reemplaza automáticamente p
or el nombre del lugar.

item.tinkerscompass.calibrated_compass.slot:
El nombre genérico para los espacios vacíos (ej. Magnetita 1).
El %s se reemplaza por el número del espacio activo.

Mensajes del Comando
/namecompasscommand.tinkerscompass.namecompass.success:
El mensaje de éxito cuando asignas un nombre al espacio actual.
El %s se cambia por el texto que escribiste.

command.tinkerscompass.namecompass.no_link:
El error que aparece si intentas nombrar un espacio que no
tiene una magnetita guardada.

command.tinkerscompass.namecompass.no_xp:
La advertencia si intentas usar el comando pero no tienes niveles
de experiencia.

command.tinkerscompass.namecompass.wrong_item:
El error que te da si ejecutas el comando teniendo otro bloque
o ítem en la mano.

Mensajes al dar Clic en la Magnetita

message.tinkerscompass.dimension_lock:
El mensaje que bloquea al jugador si intenta guardar una magnetita
de otra dimensión.
El %s se cambia por Overworld, Nether o End.

message.tinkerscompass.already_saved:
El aviso si das clic en una magnetita que ya tenías registrada
en otro espacio de memoria.

message.tinkerscompass.remember_hint:
Texto informativo inicial para sugerirle al jugador que le ponga un
nombre al lugar.

message.tinkerscompass.command_hint:
Texto secundario que le enseña al usuario qué comando debe escribir.

message.tinkerscompass.xp_hint:
Advertencia que avisa el costo de experiencia por usar el
sintonizador de nombres.

Mensaje de la Mesa de Herrería

Crafteomessage.tinkerscompass.max_capacity:
El texto de bloqueo que se imprime en el chat cuando intentas
mejorar la brújula más allá del límite de 6 ranuras.